When Indira Gandhi edited English translation of Rabindranath Tagore's Ekla Chalo Re

Indira Gandhi possessed keen literary skills. This was revealed through her edits on an English translation of Rabindranath Tagore's poem 'Ekla Chalo Re'. She had a close connection with Tagore's work. Her meticulous changes to the poem highlighted her sharp intellect and attention to detail. These edits were discovered in archives. The former Prime Minister's sensitivity to language was notable.

When Indira Gandhi edited English translation of Rabindranath Tagore's Ekla Chalo Re
Indira Gandhi possessed keen literary skills. This was revealed through her edits on an English translation of Rabindranath Tagore's poem 'Ekla Chalo Re'. She had a close connection with Tagore's work. Her meticulous changes to the poem highlighted her sharp intellect and attention to detail. These edits were discovered in archives. The former Prime Minister's sensitivity to language was notable.